RSS

"Despedida", de Marti i Pol

miércoles, 27 de enero de 2010

Hoy he tenido el triste privilegio de despedir a un amigo.

Aunque mantengo mi covarde proposito de no hablar de cosas de las que me gusta poco hablar he descubierto unas palabras de Marti i Pol que llenan ellas solas este post, y muchos otros que perfectamente recuerdo:

En Catalán, como lo siento:
COMIAT
Parlem de tu, però no pas amb pena.
Senzillament parlem de tu,
de com ens vas deixar, del sofriment lentíssim
que va anar marfonent-te, de les teves coses parlem
i també dels teus gustos,
del que estimaves i el que no estimaves,
del que feies i deies i senties;
de tu parlem, però no pas amb pena.

I a poc a poc esdevindràs tan nostra
que no caldrà ni que parlem de tu
per recordar-te; a poc a poc seràs
un gest, un mot, un gust, una mirada
que flueix sense dir-lo ni pensar-lo.

Y en Manchego, como lo comparto:
DESPEDIDA
Hablamos de ti, pero no con pena.
Sencillamente hablamos de ti,
de cómo nos dejaste, del sufrimiento lentísimo
que te fue desgastando, de tus cosas hablamos
y también de tus gustos,
de lo que amabas y de lo que no amabas,
de lo que hacías y decías y sentías;
de ti hablamos, pero no con pena.

Y poco a poco te volverás tan nuestro
que no hará falta ni que hablemos de ti
para recordarte; poco a poco serás
un gesto, una palabra, un gusto, una mirada
que fluye sin decirlo ni pensarlo.


2 comentarios:

Anónimo dijo...

Es precioso.

Unknown dijo...

Que bonitas palabras, ànims.